外语学院

科学研究

香港中文大学翻译系高级讲师江红做客河南大学外语学院

信息来源: 暂无 发布日期: 2016-11-16 浏览次数:

11月7日,香港中文大学翻译系高级讲师,国际会议口译员协会会员,曾任联合国全职口译员的江红老师应河南大学外语学院邀请,在外语北楼三厅为我院英语专业的学生带来了主题为“谈口译的交际作用暨口译工作坊”的讲座。外语学院刘泽权教授负责主持此次讲座。

江红老师在联合国任职国际会议同声传译一职数年,拥有丰富的高端口译经验。此次讲座她结合自身的经历,从口译作为交流与文化间桥梁的角度剖析了口译的过程,讲解了口译所必备的技巧,并向同学们阐述了口译作为职业的发展以及怎样成为一名合格的译员。讲座间江红老师言语亲切幽默,仪态端庄大方,尽显口译大家的风范。讲座结束后,在场师生踊跃发问,积极向江老师请教。

此次讲座使同学们对口译的学习有了更加实质性的认识。相信同学们会以江红老师为榜样,在翻译学习的道路上勇攀高峰,做一名称职的译员。