外语学院

科学研究

华东师范大学外语学院教授、博士生导师王改娣应邀做客河南大学外语学院

信息来源: 暂无 发布日期: 2016-11-16 浏览次数:

11月11日下午,华东师范大学外语学院英语系教授、博士生导师,我校知名校友王改娣应河南大学外语学院邀请,于外语北楼三厅作了主题为“文化流动中的莎士比亚”的学术讲座。外语学院院长高继海主持了此次讲座。

王改娣教授以自身对莎士比亚著作的深刻理解,从不同国家对莎剧的不同翻译来论述了文化流动性中的莎士比亚,又分享了翻译莎剧中遇到的问题。除此之外,王教授还深入阐述了莎士比亚十四行诗的前身与发展以及对中国新诗的影响。

讲座结束后,王教授与外院学子进行了热烈的交流,使大家对莎士比亚的著作及其译本有了更深程度的了解。

简介:王改娣,华东师范大学外语学院教授、博士生导师、中国莎学会理事,2015-2016年度中美富布莱特学者。研究方向:英国文学,莎士比亚研究与文学翻译;发表论文20余篇,出版专著《莎士比亚十四行诗研究》、《英汉诗歌比较研究》、《细读红楼》、《早期现代主义与莎士比亚十四行诗》等,莎士比亚作品翻译有《莎士比亚十四行诗》、《第十二夜》等,另有译著《形同陌路》、《看门人》。