English
当前位置: 首 页>>学院新闻>>正文

德国汉学家卜松山教授来我院开展学术讲座

作者:
日期:2019年10月27日 09:14
浏览量:

10月26日上午10点到12点,在外语学院北楼三厅举办了主题为“中西价值:跨文化对话的方法论反思”的德语讲座,主讲人为德国特里尔大学汉学系创办人、前系主任卜松山教授。该讲座由河南大学外语学院及德法语言文学研究所主办,德语系老师顾尚可主持。全体德语系师生参加了讲座,院长杨朝军也莅临现场。

讲座以兼职教授的聘任仪式拉开帷幕,院长杨朝军为卜松山教授颁发证书并发表讲话,首先,感谢了卜松山教授能来到河大为外院学子带来一场内涵深刻的学术讲座;其次,高度肯定了卜松山教授在汉学领域的学术成就以及在中德跨文化交流方面的贡献,为中德文化增进了解、相互借鉴架起桥梁,并希望外院学子能从卜教授的精彩的讲座中汲取营养,获得更深刻的跨文化交流感悟。

仪式后,卜松山教授以中德双语从文化的定义和理解、方法论思考、跨文化所需三个方面阐述了跨文化对话。第一部分,卜松山教授从文化的冰山模型、文化价值与认同、文化动力性以及跨文化概念四个角度全面定义文化。通过形象生动的举例说明,同学们对文化以及跨文化有了更加清晰的理解。第二部分,卜松山教授针对跨文化方法论思考总结十个要素:双方对话的关系、语言使用、历史经验、象征定位、种族中心态度、用自身理想去评判对方现实、相似性陷阱、意识形态的普遍主义的信念、历史相对主义、师生关系。第三部分,卜松山教授从跨文化对话所需的四个方面,即对我们自身标准的历史反思与自觉、了解对方文化的各个层面特别是其价值体系的逻辑、寻求共同理念、向对方开放的态度和迎纳的意愿展开论述。在报告的最后,卜松山教授从西方世俗价值的普世概念、文化意识形态的盲点、视域融合三个方向强调了跨文化交流的重要意义。

在提问环节同学们情绪高昂,热情饱满,踊跃发言,现场气氛热烈,而卜松山教授也用通俗易懂的言语一一为同学们进行讲解。针对如何理解“理解是误解的另一种形式”,他提出理解是有限制的,应以怀疑论的态度去理解,而不是去判断对错;对于西方媒体片面性的相关问题,他很遗憾地表示西方媒体并没有基于中国的历史与现实情况发生,反而很多时候一昧只站在自己立场提出看法。

讲座在热烈的掌声中成功落下帷幕,通过讲座外院德语系学子对跨文化交流有了更加深刻的认识,能够用更加辩证的目光去看待本国和外国文化,学会保护发扬优秀传统文化,同时面对外国文化要取其精华去其糟粕,真正促进世界文化的交流和繁荣。(新闻作者:刘璐、李晓瑞)

上一篇:阿尔泰国立师范大学弗拉基米尔·瓦西里耶维奇·马尔金教授受聘为我院兼职教授并做学术讲座
下一篇:中国社会科学院外文所研究员史忠义教授来我院开展学术讲座
版权所有:河南大学外语学院 技术支持:河南大学网站工作室