English
当前位置: 首 页>>科学研究>>科研机构>>正文

河南大学英语语言文学研究中心

作者:
日期:2022年05月26日 00:00
浏览量:

河南大学英语语言文学研究中心成立于2004年,为河南省高等学校人文社会科学重点研究基地,拥有认知语言学、英美文学与翻译研究三个研究方向。目前,中心拥有一支职称和年龄结构合理、学历层次和学术研究水平高的研究队伍,共有研究人员20人。其中,教授13人、副教授7人,博士生导师11人。中心成员中省特聘教授4名,黄河学者1名。研究中心主任是外语学院院长杨朝军教授,副主任是张璟慧教授。

“双一流”建设以来,中心作为学校“双一流”建设的重要支撑,围绕国家科技发展战略,具体做了三方面的工作:提升科研实力、引进高端人才、服务社会文化。

提升科研实力。同是做科研,而学科与学科间差异很大,在科研立项数量、资助力度、核心期刊数量、是否要求独著方面千差万别。目前,从全国来看,外语学科处于立项数量有限、资助力度偏小、核心期刊数量极少,又要求独著的现状。这对外语学科的发展形成一定的桎梏。而面对此,中心制定了以语言学、文学、翻译理论三驾马车为核心,以资深学者带动年轻学者形成团队作战的策略,在外语学科教学任务繁重的情况下,一定程度上促进了科研的发展。自2019年来,中心在获得立项数量、发表高级别期刊论文、获得科研奖励方面取得了显著进步,先后有杨朝军、高继海、张克定、刘辰诞、庄会彬、张璟慧、侯建、梅冰、李香玲等获批国家社科基金项目或发表高级别学术论文。

引进高端人才。《易·贲》有言,“观乎人文,以‘化’成天下”。当前的科研趋势,必须博中西之长,尤其是与外国语言文化有关的外语学科的科研。由此,中心注重吸取文化、身份背景不同的科研人员加入研究队伍,并定期进行交流,以海纳百川的心态促进科研的有效发展。中心聘请了外籍专家Kevin A. Morrison为研究员,为整个科研注入了新鲜血液。

服务社会文化。科研的最终目的,是为了推动社会进步与人文素质的整体提升。鉴此,中心定时举行学术讲座,邀请国内外各领域专家讲学,如王东风、区鉷、罗良功、殷企平、曹树钧、文旭、罗益民、史志康、张冲、李正栓、武波、Lawrence May、库兹涅佐娃·安娜·弗拉基米罗芙娜、Zoltán Kövecses、山本幸正等;并在中心内部进行交流,取长补短;中心的科研人员还会在课堂上将自己的最新科研成果传播给学生,一点一滴进行人文积淀;中心还举办了多次全国性的学术会议,如语言学方面有第二届构式语法研讨会,翻译方面有中国先秦史学会国学双语研究会第三届年会暨金色年华第二届“儒易杯”中华文化国际翻译大赛颁奖典礼,文学方面有《外国文学》编辑部专题会议等,各方才俊济济一堂,“我有嘉宾,鼓瑟吹笙”。

对比国内其他同类科研中心,目前,中心还存在明显的问题,需要各方的支持与共同努力。首先,从全国范围看,可供外语专业发表高级别论文的期刊数量非常有限,而外语的从业人员不但有专业外语教师,还有公共外语教师,无形中,人员数量是其他领域的两倍。其次,各级各类科研项目的立项数量,对外语专业的获批名额非常有限,造成很多从业人员苦苦不能有所进展。第三,外语专业教学压力大,每位教师平均每周有12节以上的教学任务,不得不相应减少做科研的时间。第四,小语种生存压力更大,在刊发论文、科研立项、获得科研奖励方面举步维艰。第五,各级对外语科研的资助力度太小。第六,文科的发展需要较长周期,不能涸泽而渔、揠苗助长,必须了解文科的发展规律,并给予充分的尊重与滋养。

展望未来,英语语言文学研究中心将在以下方面努力:第一,引导并鼓励成员始终坚守科研,传承良好传统;其次,多多举办讲座,使成员感觉有同道人的相伴,从而激发科研动力;第三,努力寻求多方的理解与支持,以母校为平台与支撑,不忘初心,继续前进。

今后,中心的发展重点将会是建设有特色的博中西众长的科研之路,一方面不断引进不同研究背景的学者,一方面鼓励每位学者沉下心来,做自己真正感兴趣的科学研究。“千里之行,始于足下”。在中西文化的交融并进中,河南大学英语语言文学研究中心必将持续散发出独特的光彩。

中心主任简介:杨朝军,无党派,博士,教授,博士生导师,河南大学外语学院院长,英语语言文学研究中心主任,《外文研究》主编,河南省特聘教授,国际认知语言学协会会员(ICLA),全国生态翻译与认知翻译学会副会长,中国翻译协会专家会员,河南省翻译协会副会长,河南省翻译硕士教学指导委员会委员,开封市第十届、十一届政协委员、第十二届政协常委,河南省中小学幼儿园教师教育专家,河南省教育科学专家库专家,河南省优秀教师,河南省教学名师,河南省教育厅优秀教育管理人才,河南大学第十五届学位评定委员会委员。

论文

1.方言传媒的生态学意义,《新闻界》2009(2)。

2.《交际中的失礼》评介,《外语教学与研究》2010(5)。

3.英语左偏置构式分析,《现代外语》2010(1)。

4.《断章》的衔接特征与艺术阐释,《时代文学》2012(8)(下半月)。

5.话语分析观照下的典籍外译批评,《广东外语外贸大学学报》2012(1)。

6.产业化视域下的翻译硕士培养模式,《中国翻译》2012(1)。

7.主谓谓语构式的语篇功能探因,《荆楚理工学院学报》2012(8)。

8.产业化视域下的翻译硕士培养模式,中国翻译,2012.01.15

9.同位关系小句的信息结构及语用功能研究,河南大学学报(社会科学版). 2015,55(06)

10.翻译过程中的图式化,英语研究. 2019,(02)

11.英语it非人称构式的语义生成机制研究,河南大学学报(社会科学版). 2020,60(01)

项目

2009年河南省教育厅人文社会科学研究项目:基于语料库的英语中动结构的构式语法研究,第一名。

2009年河南大学校内基金项目:基于认知视角的汉英空间—时间隐喻对比研究,第一名。

2009年河南大学校内基金项目:语料库数据驱动模式下的西方文学研究,第一名。

2010年度河南省教育厅人文社科项目:语篇分析框架下的互文性理论与模因论比较研究,主持人。

2010年河南省社科规划项目:西方主流媒体新闻报道的批评话语分析,主持人。

2010年河南省社科联调研课题:机器翻译教学与翻译专业人才培养质量提升研究,第一名。

2010年河南省高校教学质量工程项目:河南省特色专业(英语),主持人。

2011年MTI教指委科研项目:MTI口译课程体系发展创新工程践行探析,主持人。

2011年河南省教育厅人文社会科学研究项目:语用学研究的心智哲学视解,第一名。

2011年河南省教育厅人文社会科学研究项目:心智哲学观照下的语法隐喻意向性研究,第二名。

2011年河南省教育科学“十二五”规划项目:河南省大学生二语习得中的反向迁移实证研究,第一名。

中心副主任简介:张璟慧(1977-),女,汉族,九三学社社员。文学博士后、教授、博士生导师。河南大学英语语言文学研究中心副主任、河南大学外国文学研究所所长、河南大学英美文学研究所所长。河南省外国文学与比较文学学会副会长。主要研究兴趣是文艺美学。已出版独著专著2部、译著1部,发表独著论文40余篇。独立主持完成省部级科研项目5个、博士后国家级项目1个。在研1个国家社科项目。2017年9月,独著专著《想象创造人自身——加斯东•巴什拉的想象哲学》获河南省哲学社会科学优秀成果一等奖。2009年9月,独著专著《方式即意义》获河南省哲学社会科学优秀成果二等奖。2012年10月,独著论文《情爱与禁锢——以〈荆棘鸟〉为例》获河南省哲学社会科学优秀成果三等奖。2015度河南省教育厅“学术技术带头人”。

独著专著与独著论文

1.《方式即意义——自〈黑暗之心〉到〈现代启示录〉改编的中国古典美学观照》,专著、独著,人民文学出版社,2008年5月,ISBN:978-7-02-006559-2

2.《〈现代启示录的启示〉——小说到电影转化的可能与重现的不可能》,独著论文,载《河南大学学报》2005年第1期(CSSCI来源期刊)

3.《可改编与不可重现及主题意蕴的保留——藉〈黑暗之心〉的改编试论小说艺术与电影艺术间的若干基本问题》,独著论文,载《中州学刊》2008年第1期(CSSCI来源期刊)

4.《藉中国古典美学试析〈黑暗之心〉中言、意、象的关系》,独著论文,载《外国语文》2009年第2期

5.《“化”的方式:中国古典美学中的“乱里春秋”与艺术创作——藉从戏剧〈李尔王〉到电影〈乱〉的改编试论艺术创作的方式》,独著论文,载《中州学刊》2009年第3期(CSSCI来源期刊)

6.《“化”的方式:“乱里春秋”与艺术创作——藉现当代耶稣•基督形象艺术的呈现试论艺术创作的某种方式》,独著论文,载《南阳师范学院学报(社科版)》2009年第1期

7.《在“修正”与“求取平衡”中前行——藉西方中世纪耶稣•基督形象艺术的表现及其成因试论艺术历史的某种发展轨迹》,独著论文,载《洛阳师范学院学报(社科版)》2009年第3期

8.《“主啊,你为什么抛弃我?”——藉西方文艺复兴时期耶稣•基督形象艺术的呈现试论“悖论式”的文艺复兴》,独著论文,载《河南教育学院学报》2009年第6期

9.《藉中世纪耶稣基督形象论即故即新的创作方式》,独著论文,载《河南大学学报(社科版)》2010年第5期(CSSCI来源期刊)

10.《揭秘李贺〈李凭箜篌引〉文体形式下隐蔽的无意识》,独著论文,载《洛阳师范学院学报(社科版)》2010年第6期

11.《艺术的“空间原型”——以电影〈花样年华〉为例》,独著论文,载《郑州大学学报(哲社版)》2011年第1期(CSSCI来源期刊)

12.《女性传记影片:追问生存本身》,独著论文,载《文艺报》2011年5月20号第五版

13.《情爱与禁锢——以〈荆棘鸟〉为例》,独著论文,载《外国文学》2011年第3期(CSSCI来源期刊)

14.《幽怨感伤与文人式欲望叙事》,独著论文,载《河南师范大学学报(哲社版)》2011年第5期(CSSCI来源期刊)

15.《女性困境与生存本身——谈四部欧美传记影片》,独著论文,载《洛阳师范学院学报(社科版)》2011年第10期

16.《“水中死亡”的文化意蕴》,独著论文,载《中州学刊》2012年第3期(CSSCI来源期刊)

17.《〈纯真年代〉中的“远离”》,独著论文,载《洛阳师范学院学报(社科版)》2012年第12期

18.《论〈阿黛尔•雨果的故事〉中的“疯癫”》,独著论文,载《武汉大学学报(人文科学版)》2013年第3期(CSSCI来源期刊)

19.《巴什拉物质想象论观照下的“玫瑰”文学》,独著论文,载《复旦外国语言文学论丛》2013年秋季号(2012年02期)

20.《圣经对英国文学的影响》,译文,载《圣经文学研究辑刊》,2013年

21.《巴什拉:中国学术界忽视的思想家》,独著论文,载《洛阳师范学院学报(哲学社会科学学报)》2013年第6期

22.《巴什拉物质想象论观照下的“水仙”文学》,独著论文,载《河南师范大学学报(哲社版)》2013年第3期(CSSCI来源期刊)

担任主持人的科研项目

1.河南省教育厅2009年度人文社科项目,《中国古典美学观照下的西方艺术发展史》(2009-GH-019),主持人,已结项

2.河南省哲学社会科学2010年度规划项目《耶稣基督形象研究》(2010FWX013),主持人,已结项

3.河南大学2011年度校级骨干教师资助计划资助对象

4.教育部2011年度人文社会科学研究青年基金项目《被篡改的文学——电影中的英国文学史》(11YJC752037),主持人,在研

5.河南省教育厅2012年度骨干教师资助计划资助对象

6.河南省哲学社会科学2012年度规划项目《巴什拉五部想象专著的“诗”学研究》(2012BWX017),主持人,在研

科研奖励

1. 2009年9月,专著、独著《方式即意义》获河南省哲学社会科学优秀成果二等奖(证书编号2008-079)

2. 2012年10月,独著论文《情爱与禁锢——以〈荆棘鸟〉为例》获河南省哲学社会科学优秀成果三等奖(证书编号2012-080)

主要成员简介

徐盛桓,男,1938年7月生,湖南岳阳人,中共党员,华南师范学院毕业,博士生导师,享受国务院政府特殊津贴专家,中国认知语言学研究会顾问,中国语用学研究会副会长,研究范围广泛,主要研究领域包括语用学、认知语言学、功能语言学等。

论文

1.从心智到语言——心智哲学与语言研究的方法论问题,当代外语研究,2012-04-15

2.替代话语的析解——“外延内涵传承说”认知—心智再阐释,外语教学,2012-01-06

3.心智怎样计算隐喻,外国语(上海外国语大学学报),2012-03-20

4.从“事件”到“用例事件”——从意识的涌现看句子表达式雏形的形成,河南大学学报(社会科学版),2012-07-01

5.主持人语,当代外语研究,2012-08-15

6.意向性的认识论意义——从语言运用的视角看,外语教学与研究. 2013,45(02)

7.再论隐喻的计算解释,外语与外语教学. 2013,(04)

8.隐喻的起因、发生和建构,外语教学与研究. 2014,46(03)

9.赋诗言志:含义与类比思维,外语教学与研究. 2017,49(01)

10.试论我国的语言理论自信——中国古代类比隐喻的运用,中国外语. 2018,15(01)

11.对偶性与转喻的理解和表达,当代修辞学. 2021,(02)

12.量子思维与语言研究——从非定域原则考察类比隐喻,外语教学与研究. 2022,54(02)

著作

(一)专著

《语用问题研究》,河南大学出版社,1996。

《会话含意理论的新发展》,河南大学出版社,1996。

(二)编著(负责编写语用部分):

2002,《英语词汇学高级教程》(汪榕培主编,高等院校英语语言文学专业研究生系列教材),上海外语教育出版社。

1993,《普通语言学概要》(伍铁平主编,高等学校文科教学用书),高等教育出版社。

徐有志,男,1940年8月出生,河南新县人。河南大学英语语言文学专业教授,博士生导师,中国文体学研究会副会长。主要研究方向为普通文体学、形式主义文学批评和外语教学理论等。所著《现代英语文体学》(英文)建构了普通文体学的理论框架和文体特征的系统分析法,受到著名英语学者王宗炎教授等专家的好评。

承担项目

英汉语篇修辞对比研究(国家社科基金项目1995—1997)

大众语篇批评性研究(河南省教育厅项目2002—2004)

学术专著

《英语常用词语用法手册》(河南人民出版社1991)

《现代英语文体学》(河南大学出版社1992)

《英语文体学教程》(高等教育出版社,2005)

主要论文

《语言•方言•语域》(河南大学学报1992•5)

《从汉语称谓模式看语言的人际功能》(ELI Teaching-A Journal of Theory and Practice 1993•3)

《语意角色及文体》(福建外语1993•3)

《公众讲演英语》(外语教学与研究1994•2)

《英语的称谓方式及其表达的人际关系》(外国语言文学1995•3、4)

《从(新)格赖斯会话含意理论到含意本体论研究》(外国语1997•7)

《Appraisal of Quality Courses》(大学英语国际研讨会宣读论文1997•7北京)

《有关普通文体学理论建构的几个问题》(外语与外语教学2000•4)

《现代文体学研究的90年》(外国语2000•4)

《文体学流派区分的出发点、参照系和作业面》(外国语2002•5)

获奖情况

1989年“适应形势发展改革阅读课教学”获河南大学优秀教学成果二等奖

1993年“顶岗实习结硕果”获河南大学1989—1993年度优秀教学成果一等奖

1993年获曾宪梓基金会三等奖

1993年“顶岗实习—教育实习的好形式”获河南省普通高校优秀教学成果一等奖

1992年《现代英语文体学》获1990—1992年度河南省社会科学优秀成果三等奖

1996年《现代英语文体学》获河南省普通高等学校优秀教材二等奖

2001年《现代文体学研究的90年》获河南省高校人文社科优秀成果一等奖

张克定,博士,二级教授,河南省特聘教授,河南省优秀专家,博士生导师,中国逻辑学会语用学专业委员会副会长,中国英汉语比较研究会功能语言学专业委员会常务理事,中国英汉语比较研究会认知语言学专业委员会常务理事。主要研究方向为语用学、认知语言学、功能语言学和对比语言学。

代表性论文

英汉语抽象空间位移关系构式认知对比研究,《语言、认知与翻译》,2021年第二辑:1-17。

抽象空间方位关系构式的结构特征与认知理据,《现代外语》,2021(3): 360-371。

体认原则及体认者、现实和语言的相互关系,《解放军外国语学院学报》,2019(6):71-80。

非现实位移事件的主观性与客观性,《英语研究》(第十辑),2019:81-90。

非现实位移事件的编码与突显,《外国语文》,2019(1):1-7。

语法与语用的互动关系——以指令性if条件构式为例,《外语与外语教学》,2018 (6):8-25。

英语非现实空间位移关系构式的认知机制与限制条件,《现代外语》,2018(5): 596-607。全文转载于《语言文字学》,2019(1):103-110。

Frames of Reference and the Encoding of Spatial Location in Mandarin Chinese, Cognitive Linguistic Studies, 2017(2):355-376.

祈使性条件构式的言者意图及其动因,《外语教学与研究》,2016(5):669-679。

A Cognitive-pragmatic Account of English Imperative-conditional Construction, East Asian Pragmatics, 2016(2):252-269.

Mandarin Existential Construction as a Reference-point Construction: Its Cognitive Properties and Discursive Functions, Cognitive Linguistic Studies, 2016(1):91-112.

汉语处所主语形容词谓语构式的认知机制和聚焦过程,《现代外语》,2016(1):11-21。

A Cognitive Grammar Approach to the SLocPAdjC in Mandarin Chinese, Cognitive Linguistic Studies, 2014(2):218-235.

关于空间关系构式的几个基本问题,《山东外语教学》,2013(3):7-16。

认知语言学:理论与应用互促共进——《认知语言学在行动》介评,《外国语文》,2012(5):158-160。

英语句首空间附加语的语篇功能,《中国外语》,2012(5):28-33。

英语方位倒装构式的认知语篇研究,《外语教学与研究》,2011(4):529-541。又全文转载于《语言文字学》,2011(11):97-104。

汉语存现构式与英语方位倒装构式的认知对比,《外国语文研究》,2011(1): 52-64。

指示性there-构式及其意义识解,《外语学刊》,2010(6):33-36。

英语语法的认知途径——《英语认知语法》述评,《中国外语》,2010(2):106-109。

图形-背景论视角下的汉语存现构式,《外国语文》,2009(5):8-12。

空间表达的认知语用解读,《外语学刊》,2009(2):33-36。

呈现性there-构式的信息状态与认知理据,《四川外语学院学报》,2008(1):44-49。

空间关系及其语言表达的认知语言学阐释,《河南大学学报》(社会科学版),2008(1):1-8。

主位化评述结构及其评价功能,《外语教学》,2007(5):14-17。

英语there-结构的认知解释,《外语学刊》,2007(2):81-85。

对称结构的认知语用解释,《外语研究》,2006(6):26-30。

英语存现构造的认知解释——英语存现结构的认知与功能研究(之二),《四川外语学院学报》,2006(6):60-64。

前置主位的信息状态和语篇功能,《解放军外国语学院学报》,2004(5):6-10。

语言可变性的语义基础与语用价值,《外语学刊》,2004(4):26-31。

词义研究的新动向:动态意义建构论——《语言意义:语义学和语用学引论》介绍,《外语教学与研究》,2004(4):315-316。

Verschueren的语用理论对语用句法研究的启示,《外语教学》,2002(5):1-5。

倒装句的语用理据,《外语学刊》,2002(1):68-72。

语言符号衍生义理据探索,《解放军外国语学院学报》,2001(6):9-12。

英语倒装句的语篇功能,《外国语》,2001(5):18-24。

语用句法学论纲,《外语与外语教学》,2000(10):25-28。

句式变化的认知语用理据,《解放军外国语学院学报》,2000(4):6-10。

汉语语用语法研究的设想,《河南大学学报》(社会科学版),2000(3):86-88。

预设·调核·焦点,《外语学刊》,1999(4):22-26。

《汉语文化语用学》介绍,《解放军外国语学院学报》,1999(1):101-102。

汉语语用否定的限制条件,《河南大学学报》(社会科学版),1999(1):63-65。

英语存在句强势主位的语义语用分析,《解放军外语学院学报》,1998(2):39-46。

预设与割裂句的强调,《外语与外语教学》,1997(4):26-30。

《功能语法导论》(第二版)介绍(译),《国外语言学》,1997(2):34-35。

论提示中心副词“也”,《河南大学学报》(社会科学版),1996(6):91-93。

语用预设与信息中心,《外语教学》,1995(2):15-20。

Get+V-ed形式中的get之我见,《外语教学》,1989(3):25-28。

V-ing形式导致歧义的原因及其排除方法,《外语教学》,1987(3):42-45。

代表性著作

《信息结构·主位结构·语篇功能》,上海:上海外语教育出版社,2020。

《英语认知功能探索》,北京:中国社会科学出版社,2018。

《空间关系构式的认知研究》,北京:高等教育出版社,2016。

《科学语言》,韩礼德著,张克定等译,北京:北京大学出版社,2015。

《牛津闲语》,北京:中国社会科学出版社,2015。

《英语句式的多维研究》,北京:中国社会科学出版社,2008。

《系统·功能·评价——第九届全国功能语言学研讨会论文集》(主编),北京:高等教育出版社,2007。

《英汉语信息结构对比研究》(张今、张克定),开封:河南大学出版社,1998。

主持的代表性项目

国家社会科学基金项目,隐喻性空间关系构式的认知研究(编号:16BYY005),2016年9月-2019年12月。

国家社会科学基金项目,空间关系构式的认知研究(编号:10BYY001),2010年6月-2013年12月。

国家社会科学基金项目,英汉语信息结构对比研究(张今、张克定)(编号:93BWW011),1993年6月-1995年12月。

教育部人文社会科学研究规划项目,英汉语存现构式认知对比研究(编号:06JA740019),2006年12月-2009年12月。

河南省社会科学规划项目,英语信息句法学研究(编号:2002DYY001),2002年12月-2006年3月。

河南省社会科学规划项目,英语句法语用学(编号:95CYY02001),1999年12月-2002年3月。

刘辰诞,男,1953年1月出生,河南省西平县人,中共党员,博士,教授,博士生导师,中国认知语言学研究会常务理事,1999年获国务院政府特殊津贴。曾获全国曾宪梓教育基金三等奖、河南省五一劳动奖章、河南省文明教师。主要研究方向为认知语言学、篇章语言学。

代表性论文

边界分派:词汇化的认知动因(现代外语2016)

边界移动与语法化(外国语2015)

边界移动:语言创新的一个动因(外语学刊2012)

结构边界统一体的建立:语言表达式建构的认知基础(外语教学与研究2008)

结构边界统一体:WH移动限制的认知视角(外国语2008)

界与有界化(外语学刊2007)

结构和边界:语言表达式的认知基础(语言文字应用2006)

论元结构:认知模型像句法结构投射的中介(外国语2005)

生物语言学的新进展:存活最简理论(现代外语2014)

篇章学的可接受性与文学批评的接受理论(外国文学2011)

概称句容忍反例的认知动因——整体制约下的心理模型选择(解放军外语学院学报2010)

心智哲学语言观的认知语言学视角——感受性质与语言表达(外语教学与研究2016)

句法结构创新的社会与认知心理动因——语言基因变异遗传的一般机制(外语研究2012)

殊途同归,相得益彰——生成语言学和认知语言学WH移动观的互补性(中国外语2008)

篇章学研究与文学批评理论关系初探(信阳师院学报2008)

篇章衔接与文学性——文本批评与篇章学融合的可能性(外文研究2019)

汉语可逆句的作格分析视角(外语教学2018)

情景组合理论与译品风格和结构评价(外国语2000)

篇章与词汇教学(外语教学1997)

语言的自然性(外国语1991)

代表性著作

《教学篇章语言学》(上海外教社,1999)

《结构和边界》(上海外教社,2008)

《什么是篇章语言学》(上海外教社,2011)

《西方文学词典》(河南大学出版社,1996)

主持的代表性项目

国家社科基金项目,“教学篇章语言学”(96BWW021)

国家社科基金项目,“篇章学与西方文学理论与批评”(02BWW003)

国家社科基金项目,“边界移动与语言创新”(13BYY006)

牛保义,博士,博士生导师,二级教授,国务院政府特殊津贴专家,国家级精品课程《高级英语》负责人,国家社科基金通讯评审专家,河南省教学名师,河南省优秀专家,河南省跨世纪学术和技术带头人培养对象,河南省社科创新团队(认知语言学)首席专家,河南省高等学校社会科学优秀学者,河南省留学归国人员先进个人,河南省高校骨干教师工作专家咨询委员。全国体认语言学研究会副会长;中国英汉比较与翻译研究会(一级学会)常务理事;全国认知语言学研究会常务理事,中国语用学研究会常务理事。

代表性论文

发表学术论文102篇。

英语附加疑问句的动态研究,《外语教学与研究》2005年第3期,

新自主/依存联结分析模型的建构与应用,《现代外语》2011年第3期,等。

代表性著作

出版学术著作和教材17部

《相信和怀疑:附加疑问句的认知研究》(中国社会科学技术出版社2005)

《构式语法研究》(外语教学育研究出版社2020)

主持的代表性项目

主持国家社科基金项目5项

基于汉语名词、动词及动名搭配的认知语法理论构建研究(18BYY005)

名词指称义的情景植入理论研究(13BYY002)

李淑静,博士,副教授,硕士生导师,外国语言学及应用语言学研究所所长,河南省教育厅学术技术带头人,河南省高等学校青年骨干教师。主要研究方向为认知语言学、语用学。

代表性论文

徐盛桓,李淑静.语言研究的非线性处理:以“A and B”句型为例——语言学科理论创新探究之三[J].英语研究, 2021(02): 78-91.

李淑静. “不想当X的Y不是好Z”构式的语用义及其意向性解释[J].天津外国语大学学报, 2018, 25 (03): 55-61+160.

李淑静. “I don’t do X”构式的语用义及其动因[J].浙江外国语学院学报, 2017(04): 2-8.

李淑静.意向性视域下的“个人口味谓语”研究[J].外文研究, 2016, (01): 26-32+104-105.

李淑静.移情偏好与医患沟通[J].医学与哲学(A), 2014, 35(01): 51-53+57.

David P. O’Brien,李淑静.心理逻辑理论:心理语言假设和推理角色语义学的实证研究范式[J].外国语, 2013, (06): 27-41.

李淑静.矛盾修辞的心智视角分析[J].天津外国语大学学报, 2013, (04): 38-44.

李淑静.心智哲学视域下的as...as表达式研究[J].当代外语研究, 2013(06): 9-11+16+77.

李淑静.构式研究的嬗变[J].湖北民族学院学报(哲学社会科学版), 2013, (02): 131-136.

李淑静.意向态度与新闻标题的建构——以莫言获奖的新闻为例[J].中国外语, 2013,10(02): 50-54+66.

李淑静.通感的心智“通道”[J].当代外语研究, 2012(08): 17-20+76.

李淑静.万能引语导入语be like的形成机制研究[J].中国外语, 2010, (04): 27-34.

李淑静. if条件句与充分条件性——if构块式理据的研究[J].河南大学学报(社会科学版), 2007(06): 141-147.

李淑静.“as...as”构式形成的认知研究[J].外语研究, 2007(03): 18-23+112.

李淑静.从If条件句研究方法论看“逻辑规约度”[J].外国语, 2006(05): 48-52.

李淑静.幂姆:文化的守望者——幂姆的认知研究[J].暨南大学华文学院学报, 2006(01): 69-78.

徐盛桓,李淑静.英语原因句的嬗变[J].外语学刊, 2005(01): 56-62+112.

李淑静.试论英语VNX构式[J].天津外国语学院学报, 2003(06): 14-21.

李淑静.英汉语双及物结构式比较[J].外语与外语教学, 2001(06): 12-14+31.

李淑静,徐盛桓.英语陈述疑问句[J].外语学刊, 1999(02): 34-42.

李淑静.荷恩等级关系:常规关系的特例[J].外语与外语教学, 1997(02): 54-55.

主持的代表性项目

河南省高等学校青年骨干教师资助计划项目:认知框架在英语写作教学中的运用,2010。

河南省哲学社会科学规划项目:基于心理模型的语用推理,2006。

郭尚兴,男,汉族,河南大学外语学院教授、河南大学名师、外国语言学与应用语言学硕士点牵头导师、河南省外语科研基地骨干研究人员之一,翻译学博士生导师,河南省译协常务理事。主要为本科生讲授《翻译》、《中国文化史(英文)》,为研究生讲授《翻译史》、《翻译理论与实践》等课程。主要研究方向为翻译理论与实践、中国典籍英译研究、汉英中国文化类词典编纂及其研究。2019年荣获中国译协颁发的“资深翻译家”称号。

项目

主持完成国家社科基金项目两项:“中国传统哲学术语英译研究(BYY014)”和“中国哲学典籍英译研究(07BYY012)”,国教委项目1项“中国文化英译研究(教留[1994]99号)”,主持和参与省部级项目十余项。

代表性著作

1.《新编中国文化史(英文版)》,上海外语教育出版社,2019.04.

2.《汉英中国哲学辞典》,上海外语教育出版社,2010.10.

3.《中国儒学史(英文版)》,上海外语教育出版社,2011.01.

4.《中国文化史》(全英文,62万字)河南大学出版社,1993.(国内外第一本系统、全面地用英语介绍中国文化的书籍,国内20多所大学英语专业用作教材。)

5.《汉英中国哲学辞典》,河南大学出版社,2002.06.

6.《翻译理论与实践》(上下册,60万字),天津人民出版社,2003.10.

主要译著

1.《罗马文学地图》,上海交大出版社,2017.10.

2.《周末读完意大利史》,上海交大出版社,2009.04.

3.《错位的情感》,青岛出版社,2007.02.

4.《心灵的距离》,青岛出版社,2007.02.

代表性论文

[1]郭尚兴.论中国思想文化术语翻译的历史文化语用学视角[J].中国外语研究,2019,6(01):84-91+140.

[2]郭尚兴.试论中国宗教典籍的译介原则[J].宗教经典汉译研究,2016(00):32-38.

[3]郭尚兴.试论中国宗教典籍的译介原则[J].中国外语研究,2014(00):98-102.

[4]郭尚兴.中国传统哲学典籍英译范式初论[J].中国翻译,2014,35(03):30-35+128.

[5]郭尚兴.论中国古代科技术语英译的历史与文化认知[J].上海翻译,2008(04):59-62.

[6]郭尚兴.汉英文化类辞典编纂要端举论——以《汉英中国哲学辞典》为例[J].上海翻译,2006(03):49-53.

[7]郭尚兴.中西文化现代化轨迹比较及其影响[J].河南大学学报(社会科学版),2005(06):113-117.

[8]郭尚兴.论中国传统文化在跨文化翻译中的几个问题[J].河南大学学报(社会科学版),2001(03):91-93.

[9]郭尚兴,王跃洪.试论语言学理论对翻译实践的作用[J].河南大学学报(社科版),1997(02):86-89.

[10]郭尚兴.论商标的确立与翻译[J].中国科技翻译,1995(04):28-31.

[11]郭尚兴.汉译英教学应加强中国文化的内容[J].中国翻译,1995(06):27.

[12]郭尚兴.论中国文化英译时传统特色的保持[J].上海科技翻译,1995(03):11-13.

[13]郭尚兴.《圣经》英译史趣[J].上海科技翻译,1994(04):1-3.

[14]郭尚兴.论汉译英译文确切的词汇处理[J].河南大学学报(社会科学版),1993(05):72-78.

[15]郭尚兴.试论中国文化术语的英译原则[J].河南大学学报(社会科学版),1992(05):96-99.

刘泽权,河南省特聘教授,河南大学外语学院二级教授、博士生导师,博士后合作导师,新加坡国立大学翻译研究博士。社会兼职包括国家社科基金项目评审专家、国家留学基金项目评审专家,中国英汉语比较研究会语料库语言学专业委员会常务理事、中国英汉语比较研究会语料库翻译学专业委员会常务理事、中外语言文化比较学会翻译文化研究会常务理事,中国红楼梦学会专家会员、河南省红楼梦学会第一副会长等。曾先后担任燕山大学国际合作处处长兼国际教育学院院长,燕山大学出版社社长、总编辑兼期刊社社长等职。研究兴趣包括语料库翻译研究、批判性话语分析、功能语言学、文体写作等。主持国家社科基金在研项目一项(中华学术外译《中华文明的起源》),主持完成国家社科基金项目三项,其中重点一项(“两岸三地百年女性文学翻译史论”)、一般两项(“《红楼梦》中、英文语料库的创建及应用研究”、“《红楼梦》汉英文化大辞典编撰研究”)。近10余年在META: Translators’Journal(SSCI、A&HCI检索)、《中国语言学报》(SSCI、A&HCI检索)和《中国翻译》、《外语教学与研究》、《当代语言学》等国际、国内专业核心期刊发表论文40余篇。

代表性论文

1.(2008). Translating tenor: with reference to the English versions of Hong Lou Meng. Meta, 53 (3): 538-549.

2.(2015). Some problems of CCD 6th edition: with a call for a corpus-based Chinese lexicography, Journal of Chinese Linguistics, 43 (1): 196-214.

3.(2008).《红楼梦》中英文平行语料库的创建,《当代语言学》,4: 329-339.

4.(2008).国内外显化研究概述,《中国翻译》,5: 55-58.

5.(2008).《红楼梦》中的习语及其翻译研究,《外语教学与研究》, 6: 460-466.

6.(2011).《红楼梦》四个英译本的译者风格初探.《中国翻译》,1: 60-64.

7.(2012).基于平行语料库的汉英文学翻译研究与词典编纂——以《红楼梦》“吃”熟语及其英译为例,《中国翻译》,6:18-22.

8.(2014).四大名著汉英平行语料库的宏观语言特征研究,《语料库语言学》,1: 34-46.

9.(2015).假如林语堂翻译《红楼梦》——基于互文的文化翻译实证探索,《中国翻译》,2: 90-95.

10.(2016).基于语料库的《红楼梦汉英文化大辞典》编纂研究,《红楼梦学刊》,5: 202-224.

11.(2016).基于语境的《红楼梦》报道动词翻译显化研究,《外语与外语教学》,4: 124-134.

12.(2016).两岸三地百年女性文学翻译史论构建的意义与方法,《中国翻译》,3: 26-33.

13.(2017).大陆现当代女翻译家群像——基于《中国翻译家辞典》的扫描,《中国翻译》,6: 25-32.

14.(2018).《老人与海》六译本的对比分析——基于名著重译视角的考察,《中国翻译》,6: 86-90.

15.(2019).张佩瑶中国翻译话语的体系构建与成果,《中国翻译》,5:103-111.

16.(2019).多身份译员的意义协调与危机处理:系统功能视角的口译个案自我分析,《外语教学与研究》,51 (5): 746-759。

17.(2021) .数字人文视域下的名著重译多维评价模型构建,《中国翻译》,5: 25-34.

代表性著作

(2010/2012).《<红楼梦>中英文语料库的创建及应用研究》,北京:光明日报出版社.

主持的代表性项目

1.(2005). 2005年度国家社会科学基金一般项目“《红楼梦》中、英文语料库的创建及应用研究”,批准号:05BYY028。

2.(2010). 2010年度国家社会科学基金项目“基于《红楼梦》中、英文语料库的汉英文化大辞典编撰研究”,批准号:10BYY011。

3. (2015). 2015年度国家社会科学基金重点项目“基于语料库的两岸三地女性文学翻译史论”,批准号:15AYY004。

4. (2021). 2021年度国家社会科学基金中华学术外译项目《中华文明的起源》,批准号:21WKGB008。

5. (2008). 2008年度河北省社会科学基金项目“中国古典文学四大名著汉英平行语料库及检索平台的创建”,批准号:HB08BYY008。

姜玲,博士,教授,硕士生导师,现任外语学院副院长。2005-2006年度、2014-2015年度两次公派赴哈佛大学语言学系访学,2013-2018年任河南大学《外文研究》编辑部主任。河南省教育厅学术技术带头人,河南省高等学校青年骨干教师,开封市优秀教师,河南省优秀教师,河南省高等学校优秀共产党员,中国先秦史学会国学双语研究会常务理事。主持各级各类项目11项,参与各级各类项目34项;出版学术专著、译著7部;在外语类核心期刊和其他学术期刊发表学术论文、译文47篇;获得科研优秀奖励11项。主要研究方向为英语语言学、应用语言学、英汉语言对比与翻译。

代表性论文

英语复合疑问句,《外语教学》1989(3)。

从语境看行为主语译为状语从句的技巧(第二作者),《中国科技翻译》2000(4)。

系统对应说与乔姆斯基转换理论,《外语教学》2001(6)。

系统对应说与转化机制(第一作者),《河南大学学报》2001(3)。

英语联加状语的语篇功能,《外语与外语教学》2002(1)。

英语专业基础阶段读写交际课实验报告,《河南大学学报》2002(3)。

礼貌原则与构建和谐社会,《道德与文明》2008(2)。

“来”和come“去”和go对比研究,《河南大学学报》2008(5)。

英国师范教育大学化的路径与启示,《河南大学学报》(社会科学版)2009(4)。

原型模型论与原型范畴论对比研究,《河南大学学报》(社会科学版)2013(2)。

元伦理学视角下good的意义及其汉译研究,《伦理学研究》2017(2)。

《跨语言视角下的汉语句法学》介评,《外语教学与研究》2017(2)。

英语全称量词的语义语用分析,《河南大学学报》2020(4)。

代表性著作

《英语系统对应说研究》(第一作者),河南大学出版社,2002年。

《英语句型的动态研究》(修订本)(第二作者),清华大学出版社,2005年。

《建构世界共同体——全球化与共同善》(第二译者),江苏教育出版社,2006年。“十一五”国家重点图书。

《英汉隐喻句对比研究》,河南大学出版社,2008年。

《英语句型转换大全》(第一作者),河南大学出版社,2019年。

主持的代表性项目

系统对应理论的探讨和应用,河南省教委人文、社会科学规划项目,1997。

河南省高等学校青年骨干教师资助计划项目:英汉隐喻句的认知研究,2007。

河南省教育科学“十二五”规划重点立项课题:河南省大学生翻译能力培养与评估体系建设研究,2012。

河南省哲学社会科学规划项目:英汉语主宾不对称性对比研究,2013。

河南省哲学社会科学规划项目:中国生成语法理论创新研究,2019。

李香玲, 中共党员,博士,副教授,河南大学外语学院副院长,硕士研究生导师、全国教育硕士优秀指导教师,全国教育硕士优秀管理工作者,河南省高等学校青年骨干教师,河南省教育厅学术技术带头人,河南省教学标兵,开封市优秀教师。主要研究方向是认知语言学、语用学、外语教学理论。三十家出版社出版专著3部,在核心学术刊物上发表本专业学术论文16篇,均为独著。目前主持国家社会科学基金项目1项,教育部社科基金项目1项,省级项目8项,省级教学成果奖3项。主要教授过的课程有《综合英语》《认知语言学》《英语语言学》《英汉语言对比》等。

代表性论文

英汉语义重合实现句法成分联结的认知机制,《外文研究》,2019(3),独著。

网络新词群文化认知论,河南大学学报(社会科学版)。2021(3).

代表性著作

汉语兼语式的语义重合与话语功能的认知语法研究(独著),北京:科学出版社, 2015.

构式语法研究(合著),北京:外语教学与研究出版社,2020.

新编英语实用教程(编者), 河南省本科高等学校“十四五”规划教材项目, 河南大学出版社,2021.

主持的代表性项目

国家社会科学基金项目,英汉语义重合现象的认知语法研究(19BYY112)

教育部人文社科项目,汉英语言中兼格“兼”的认知机制研究(12YJC740051)

河南省社科规划项目,汉语兼语式的语义融合研究: 认知语法视角(2010FYY011)

河南省社科规划项目,英汉语语义重合的认知研究(2013CYY008)

河南省社科规划项目,英汉语中语义重合的句法联结功能认知研究(2018BYY003)

A person wearing glasses Description automatically generated with low confidence

梅冰,男,汉族,河南新县人。博士毕业于新西兰奥克兰大学教育专业。河南省英语语言文学研究中心办公室主任,河南大学外语学院教授,硕士生导师。兼任新西兰奥克兰大学教育与社会工作学部荣誉研究员。研究方向:计算机辅助语言学习、外语教师教育、学术英语教学。

专著

《中国职前英语教师CALL2.0使用意向研究》,河南大学出版社,2021年

《学术论文写作》,河南大学出版社,2020年

论文

(1)杨书霞,&梅冰.(2020).高校学生在外语学习中对Web 2.0技术的使用意向研究.外语教学理论与实践,04,72-79+89.

(2) Mei, B., Zhang, J., Xu, Y., & Yang, M.(2022).Poll Everywhere: A classroom response system for teaching remotely. TESOL Journal,13(2),e650.

(3)Chen, J., Yang, S., & Mei, B.(2021). Towards the Sustainable Development of Digital Educational Games for Primary School Students in China. Sustainability, 13(14), 7919.

(4)Mei, B., Huang, S., & Zhao, Q. (2021). Using Clips in the language classroom. RELC Journal,00336882211026168.

(5)Mei, B., May, L., Heap, R.,Ellis, D., Tickner, S., Thornley,J., Denton, J. & Durham,R.(2021).Rapid Development Studio: An Intensive, Iterative Approach to Designing Online Learning. Sage Open, 11(3).

科研项目

1.智能时代学科教学(英语)专业学位研究生培养模式创新研究与实践(2021SJGLX201Y)、河南省高等教育教学改革研究与实践项目、主持、在研

2.新一代信息技术赋能外语教学方法创新与实践(2021JGLX032)、河南省新文科研究与改革实践项目、主持、在研

3.基于课堂全景视频分析的师范生教育实践改革(2020-JSJYYB-014)、河南省教师教育课程改革项目、主持、已结项

4.技术、认知和社会文化视闯下的河南省职前英语教师教育信息技术应用能力实证研究,河南省教师教育课程改革项目(2019JSJYYB011)、参与、已结项

荣誉与奖励

2021年9月,河南大学2019-2021年度教学优秀奖

2021年9月,河南大学2019-2020年度科研优秀奖

2019年10月,河南大学2017-2018年度科研优秀奖

获得的奖励

2021河南省教育科学优秀研究成果一等奖

2021河南省教育信息化研究一等奖

2022河南省教育厅人文科学优秀研究成果奖二等奖

2019河南省教育信息化创新应用二等奖

2018河南省教育厅人文科学优秀研究成果奖二等奖

2019开封市社科优秀成果奖三等奖

侯健,博士,副教授,硕士生导师,河南大学翻译理论研究所所长,《孔学堂》杂志长聘译者,研究方向:翻译理论与实践。

代表性论文:

也谈诗歌翻译的“种子移植” (《外文研究》,2013)

相遇在濠梁之上:再论安乐哲与郝大维的《中庸》英译 (《外国语》,2016)

“格义”翻译方法的双向性比较 (《解放军外国语学院学报》,2017)

古典儒家概念“中庸”新释新译 (《广译》,2017)

英国汉学家修中诚的《大学》《中庸》英译 (《国际汉学》,2019)

译者的“摇摆”——论修中诚对中国古代哲学的编译 (《中国翻译》,2021)

代表性著作:

推而行之:《中庸》英译研究 (科学出版社,2014)

代表性项目:

汉学家修中诚的典籍英译研究 (2016年度河南省哲学社会科学规划项目,已结项)

高继海,男,1957年11月生,河南开封人,北京外国语大学博士毕业,开封市政协副主席,九三学社开封市主委,校特聘教授,博士生导师,中国英国文学学会理事、河南省外国文学学会副会长。主要研究方向为英国文学、二十世纪西方文论。

论文

1.不只是爱情——从阿伦特与海德格尔的书信看二者的关系,河南大学学报(社会科学版),2012-01-01

2. 2012中国开封德勒兹国际研讨会在我校召开,河南大学学报(社会科学版),2012-07-01

3.论电影《耻》对库切同名小说的改编,郑州大学学报(哲学社会科学版). 2013,46(02)

4.德勒兹的欲望概念,外国文学. 2013,(05)

5.论希拉里·曼特尔的新作《死尸示众》,山东外语教学. 2013,34(05)

6.莎士比亚历史剧与电影改编——以《理查二世》和《理查三世》为例,河南大学学报(社会科学版). 2020,60(04)

国家社科基金项目

《历史文学中的英国史》

教育部回国人员项目

《英国工人阶级文学的发展与演化》

学术专著

《伊夫林·沃小说艺术》《英国小说史(中文)》《英国小说史(英文)》《英国小说的流变》《历史文学中的英国王室》

译著

《获诺贝尔奖的女性》获第七届中国图书金钥匙二等奖

《英国小说史》获省社科优秀成果二等奖。

IMG_256

焦小婷(1965.9-),女,陕西富平人,汉族。1988年毕业于西安外国语学院英语系,获文学学士学位。2001年毕业于河南大学外语学院,获文学硕士学位。2006年毕业于河南大学外语学院,获文学博士学位。2007年在英国艾塞克斯大学访学一年。现为河南大学外语学院教授、硕士生导师,主要从事英美文学研究,专长于美国黑人文学研究。

论文

1.小说文本里的读者:评《最蓝的眼睛》的召唤结构,《四川外语学院学报》2002年第二期。

2.文本的召唤性――小说《宠儿》写作艺术初探,《河南大学学报》2002年第六期。

3.悲剧命运的叩问:托尼•莫里森小说中悲剧精神阐释《天津外语学院学报》2003年第三期。

4.夹缝中求生存,边缘上求自尊:再论托尼•莫里森小说的悲剧精神《华北水利水电学院学报》2003年第三期

5.《所罗门之歌》的场景描写与悲剧精神阐释《商丘师范学院学报》2003年第六期。

6.“迷惘的一代”中清醒的探索者 《阜阳师范学院学报》2003年第三期。

8.寻找精神的栖息地:托尼•莫里森小说女性人物精神生态困境阐释,《山东外语教学》2004年第1期。

9.《爵士乐》的后现代现实主义叙事特质研究 《四川外语学院学报》2005年第一期。

10.身体的残缺与文化的断裂,《天津外语学院学报》2005年第5期。(人大复印资料《外国文学研究》05年12期全文摘录。

11.托尼•莫里森小说中的柏油女人《阜阳师范学院学报》2006年第2期。

12.话语权力之突围――小说《爵士乐》中的偏离现象阐释,《天津外语学院学报》2006年第六期

13.一个求索的灵魂,《天津外语学院学报》,2008年第5期

14.《约翰逊博士传》中“人”的主题研究,荆门职业技术学院学报2008年第8期

15.托尼•莫里森小说的“诗”与“真”《外国语文》2009年第四期

16.托尼•莫里森小说中的传记特质阐释《荆楚理工学院学报》,2009年第四期

17.传记文学的盛世——18世纪《荆楚理工学院学报》,2009年第12期

18.英国艾塞克斯大学教育考察和反思《黄河水院学报》,2010年第二期

19.英国18世纪的传记达人——罗杰•诺斯,《荆楚理工学院学报》2010年第4期

20.人类学视域下的海洋文学探究,《河南大学学报》2010年第4期。

21.《土生子》中的身体叙事阐释,《外语研究》2011(4)独著,7600字。

22.越界的困惑——《冒充白人》中的反讽阐释,《外国语文》2012(5)独著,8000字。

23.《向苍天呼吁》中的狂欢化特质阐释,《外语研究》,2013(1)独著,8000字。

24.乔纳森•弗兰岑的小说《自由》中的自由阐释,《外文研究》,2013(4)独著,8000字。

专著

1.《多元的梦想——百衲被审美与托尼•莫里森的艺术诉求》,独著。河南大学出版社,2008年。

2.《生命的尊严——透析哈莱姆东区的快克买卖》,独译。北京大学出版社,2009年。

3.《智识生活社会学》,独译。北京大学出版社,2011年。

4.《英国小说名家名篇评析》(负责20世纪部分小说,7万字),中国社科出版社,2006年。

5.《英国传记发展史》(负责18世纪的传记写作,6万字),上海外语教育出版社,2011年。

6.《心灵的对话——多丽丝莱辛访谈录》编译。河南大学出版社,2013年。

项目

1.河南省教育厅项目:美国女小说家文体研究,第一参加者,负责黑人女性作家作品研究,(2001年12月已结项)。

2.河南省教育厅项目:多维命运的叩问,负责人(2003年6月已结项)。

3.河南省社科项目:众妙之门:美国少数族裔女小说家生命本体论研究,第二参加者,负责黑人女性文学文本研究,(2004年四月已结项)。

4.河南省教育厅项目:美国少数族裔女性文学文化解读 第一参加者,负责黑人文学部分研究,(2004年四月已结项)。

5.河南大学科研基金项目:当代美国女性文学研究,第二参加者,负责黑人女性文学文本研究,(2004年二月已结项)。

6.河南大学教改项目:英语专业基础阶段精度课教学手段改革 第三参加者,(2004年5月已结项)。

7.河南省社科在研项目:美国华裔文学研究 第一参加者,(2005年6月已结项)。

8.国家级社科基金项目:历史文学中的英国历史(编号04-BWW-011) 第二参加者。负责20世纪部分小说研究。

9.“十二五”国家重点图书出版规划项目、上海外国语大学重点科研项目:“英国文学传记史系列研究”(负责18世纪部分传记研究)。

10. 2011年国家级社科基金在研项目:美国文学的精神创伤学研究第一参加者,负责黑人文学作品中的创伤意识研究。

11. 2011年省教育厅人文社科项目:从美国黑人文学的接受史看文学的强势解读现象,负责人。

孙晓青(1965.11-),女,河南大学外语学院教授,硕士生导师,文学博士。主要从事英美小说、西方文论研究。1988年毕业于河南大学外语学院英语系,获文学学士学位。1994年在河南大学外语学院获英语语言文学硕士学位。2008年在河南大学获文学博士学位。

论文

1、《〈教授的住宅〉的空间性和审美建构》,译林(学术版),2012-08

2、《文学印象主义中的现实》,海外英语,2012-06

3、《薇拉•凯瑟的印象主义美学追求》,河南大学学报(社会科学版)2011-09

4、《Literary Impressionism in Willa Cather's Novels》,海外英语,2010-11

5、《传统的现代主义:薇拉•凯瑟的小说创作风格》,阜阳师范学院学报(社会科学版)2007-07

6、《价值观碰撞的迷惘失落——〈教授的住宅〉主人公的心路历程探究》,山东外语教学,2006-06

7、《〈教授的住宅〉的叙述模式解读》,西华师范大学学报(哲学社会科学版),2005-05

8、《浅析〈我的安东妮亚〉的叙述风格》,商丘师范学院学报,2003-08

9、《母语思维与二语习得》,信阳师范学院学报(哲学社会科学版),2003-08

10、《论〈一个迷途的女人〉的叙述视角》,河南大学学报(社会科学版),2003-01

11、《外语思维和母语思维》,外语界2002-08

12、《大量阅读与交际能力》,河南教育学院学报(哲学社会科学版)1999-10

13、《含意理论对海明威冰山风格的解读》,河南大学学报(社会科学版),1999-03

14、《从迷惘到清醒——浅析海明威的创作思想》,河南大学学报(社科版)1997-01

李巧慧(1974.2-),女,河南漯河人,河南大学外语学院教授,研究方向为英国现当代文学。分别于1995年和1998年在河南大学外语学院获学士和硕士学位,1998年留校工作。2007年于上海外国语大学获博士学位。2010年被评为河南省青年骨干教师。2010年11月至2011年11月英国牛津大学访问学者。

论文

1.《玛拉和丹恩历险记》:末世灾难的认知,《山东外语教学》(外语类核心),2012年第2期;

2.《黑骏马》:作为第三度空间的田园,《名作欣赏》(中文核心),2011年第9期;

3.当代欧美殖民小说中殖民模仿的逆转,《外国语》(CSSCI),2010年第6期;

4.《红色巴西》:殖民模仿的逆转,《外语教学》(CSSCI),2009年第6期;

5.巴赫金对话理论与外语教学,《安阳师范学院学报》,2009年第6期;

6.叙述式分裂的自我,《外国语文》,(外语类核心)2009年第2期;

7.现代主义音乐和文学的交响,《河南师范大学学报》(CSSCI),2009年第2期。

8.《朗读者》:商业片和艺术片的完美结合,《电影文学》(中文核心),2009年第22期;

9.社会微观权利中的个体生存困境,《天津外国语学院学报》,2008年第2期

10.意识流小说:危机重重的个体主体性的乌托邦,《外语教学》(CSSCI),2006年第6期;

11.光明和黑暗张力下的精神危机,浙江万里学院学报》,2006年第3期;

12.动物园•地狱•社会,《重庆文理学院学报》,2006年第2期;

13.《一个青年艺术家的画像》中的水意象,《安阳师范学院学报》,2006年第6期;

14.哈代小说中上帝的显性缺席和隐性出席,《渝西学院学报》,2005年第2期

15.哈代小说中人物的动物隐喻,《四川外语学院学报》(外语类核心)2004年第1期;

独著

1.《<尤利西斯>的小说艺术》,北京:中国书籍出版社,2012年12月;

2.《<尤利西斯>现代身份研究》,北京:现代教育出版社,2009年9月;

合译

1.《圣彼得堡文学地图》,上海交通大学出版社,2011年5月;

2.《詹姆逊文集》(第三卷).北京:中国人民大学出版社,2005年。

主持项目

1.2006-2007全国基础教育实验中学外语教育研究中心项目:当前英语课堂教学的失语症与改革对策,已完成;

2.2010-2012河南省青年骨干教师项目:欧美灾难小说研究,已完成;

3. 2009年度河南大学重大研究课题:英国心理小说研究,已完成;

4. 2006年度河南大学科研基金项目:乔伊斯小说的主体性研究,已完成;

5. 2002年度河南大学科研基金项目:巴赫金对话理论与对话型的专业英语教学,已完成。

参与项目

1. 2010年度教育部基金项目:现代化进程中当代美国犹太文学与美国民族认同的建构研究,已完成;

2.2009年度河南大学外语学院国家级精品课《高级英语》,已完成;

3.2006年度河南省哲学社会科学规划项目:基于心理模型的语用推理,已完成;

4.2006年度河南省哲学社会科学规划项目:从黄遵宪的诗歌活动探询古典诗歌变革的矛盾,已完成;

5.2005年度河南省教育厅人文社会科学研究项目:现代叙事理论与英美小说诠释,已完成;

6. 2003年度河南省哲学社会科学规划项目:美国华裔文学研究,已完成;

付江涛(1978-),男,汉族,文学博士、教授、硕士生导师。现任教于河南大学外语学院。河南大学英美文学研究所研究员,河南省外国文学与比较文学学会秘书长。主要研究兴趣是中西文学比较研究、现当代文艺理论。已独立出版专著2部、译著2部、口译教材4部,独立发表论文32篇(其中1篇A类的SSCI来源期刊,12篇CSSCI来源期刊)。独立主持完成省部级科研项目2个、厅级项目8个。获厅级人文社科优秀成果奖6次。

论文

1.浅析波德莱尔的应和之美,2009/12《名作欣赏》CN 14-1034/I(中文核心)

2.文化的冲突身份的尴尬—《吃一碗茶》主人公斌来解读2010/10《名作欣赏》CN 14-1034/I(中文核心)

3.主观与客观的悖论—析埃兹拉·庞德诗学中的对立统一2010/09《四川师范大学学报》CN 51-1063/C(C类、中文核心)

著作

1.《高级英语口译教程》河南大学出版社,2010年10月ISBN 978-7-5649-0239-1(主编)

2.《实用英语口语教程》河南大学出版社,2012年8月ISBN 978-7-5649-0850-8(主编)

3.《医学英语综合教程》郑州大学出版社,2009年8月ISBN 978-7-81106-389-9(参编)

奖项:

1.河南省高校MTI口译专业课程体系发展创新探析,2013年4月省社科联优秀调研成果一等奖。

2.从格林定律到维尔纳定律语音转换的实证研究,2013年4月省社科联优秀调研成果一等奖。

3.图式理论指导下的高校英语专业《英美概况》课程教学改革研究,2012年4月省社科联优秀调研成果一等奖。

4.英语专业大学生参与专业竞赛活动的教学与实践体系建构研究,2012年4月省社科联优秀调研成果一等奖。

5.开封市高校学生参与模拟联合国活动教学与实践能力之综合研究,2011年12月2011年度开封市社会科学优秀调研课题一等奖。

6.翻译硕士专业学位(MTI)学生培养研究,2011年4月省社科联优秀调研成果一等奖。

7.开封市高校翻译专业培养中的口译教学改革研究,2012年12月2012年度开封市社会科学优秀调研课题一等奖。

8.文学中的逃逸——生成动物,2012年4月省社科联优秀调研成果一等奖。

项目:

1.模拟联合国(MUN)在河南高校中的实践研究,2012年11月河南省科学技术厅软科学研究项目。

2.耶稣基督形象研究, 2012年1月河南省哲学社会科学规划项目。

3.中原少林武术文化的双语框架模式研究,2013年9月河南省政府决策研究招标课题。

4.解析艾兹拉·庞德的悖论诗学,2012年7月河南省教育厅人文社会科学研究项目。

5.埃兹拉·庞德悖论诗学之理论研究,2012年4月河南省社科联调研课题。

6.翻译硕士学位课程中口译课程教学体系建构研究,2011年4月河南省社科联调研课题。


下一篇:河南大学中原典籍外译与传播研究中心
版权所有:河南大学外语学院 技术支持:河南大学网站工作室