English
当前位置: 首 页>>师资队伍>>英语系>>正文

尹捷

作者:
日期:2022年05月20日 20:11
浏览量:

基本情况

尹捷,2011年博士毕业于清华大学人文学院,2011年8月-2014年8月工作于国家空管委办公室,2014年9月调至河南大学外语学院。

主要研究领域

英美文学、翻译史、跨文化研究

论文

1.竹内好《鲁迅》三题

(《新文学》,第7辑,《竹内好小辑》,大象出版社,2007年11月版)

2.相遇的哲学:《阿尔都塞晚期作品集·导言》(上)

(《国外理论动态》,2008年第1期)

3.相遇的哲学:《阿尔都塞晚期作品集·导言》(下)

(《国外理论动态》,2008年第2期)

4.“山穷水尽疑无路”——《一千八百担》的荒年叙事与皖南农村社会分析

(《清华大学学报》,2009年S2期)

5.关于茅盾《春蚕》的通信(导师第一作者,本人第二作者)

(《汉语言文学》,2010年第1期)

6.王蒙“拟启示录”写作中的谐拟和“荒诞的笑”

(翻译,《汉语言文学》,2010年第3期)

7.“一部划时代的作品”——抽丝剥茧读《春蚕》

(《中国现代文学研究丛刊》,2013年第3期)

8.“文化”谁来“运动”——胡秋原五四观念溯源

(《哲学评论》第10辑,武汉大学哲学院,2012年7月)

9.库切与布克奖:“与时间面面相觑”

(《文艺报》,2017年6月12日)

10科尔森·怀特海《地下铁路》:美国奴隶叙事的暗黑童话

(《文艺报》,2016年11月9日)

11.保罗比蒂《叛贼》:一部寻找“树洞”的撤退之作

(《文艺报》,2016年11月9日)

12.莫里斯·布朗肖:一个几无终点的质询者

(《文艺报》,2018年7月9日)

13.斗士与妖女——茅盾视野中的参孙和大利拉

(翻译,《跨文化研究》,2017年1期)

14.活水的源泉:《圣经》与中国现代文学

(翻译,《国际汉学》,2019年2期)

15.顾城的《英儿》和《圣经》

(翻译,《南方文坛》,2014年2期,人大复印资料全文转载)

课题

清华大学种子基金项目

马克思主义理论与三十年代左翼文化运动(主持)

河南大学科研启动项目

英国布克奖与中国茅盾文学奖比较研究(主持)

奖励

2006-2007年度清华大学法鼓山人文奖学金

2015-2016年度河南大学优秀工作者

2017-2018年度河南大学优秀工作者


上一篇:张梦杰
下一篇:张姗姗
版权所有:河南大学外语学院 技术支持:河南大学网站工作室